Go back
Olja Baker

Olja Baker

Adjunct Faculty

Languages & Literature

 
  • BA (Linguistics and English), University of East Sarajevo

  • MA (Linguistics), University of East Sarajevo

  • PhD (Linguistics), University of East Sarajevo

Before serving as an adjunct professor at Austin Peay State University, Dr. Olja Baker (née Jojić) worked as an assistant professor at the University of East Sarajevo (Bosnia and Herzegovina), where she taught undergraduate and graduate linguistic courses (semantics, pragmatics, morpho-syntax, translation, writing, English grammar, discourse analysis, corpus linguistics). In addition to her academic roles, Dr. Baker also engaged in specialized Serbian to English/English to Serbian translation (technical documents and scholarly papers), and worked as a community English trainer, delivering comprehensive English language training courses to Serbian learners seeking to improve their employability.

Dr. Olja Baker's research interests include pragmatics, cross-cultural pragmatics, discourse analysis, humor studies, im/politeness studies.

Book Chapters/Conference Proceedings

  • “Requests as Speech Acts: The Case of Parliamentary Requests.” In Speech and Language, edited by Mirjana Sovilj et al., 393-401. Belgrade: Life Activities Advancement Center; The Institute for Experimental Phonetics and Speech Pathology “Đorđe Kostić”, 2017.

  • “Humorous Misunderstandings in Sitcom Discourse.” In English Studies Today: Prospects and Perspectives (ELALT2), edited by Zorica Đergović-Joksimović and Sabina Halupka-Rešetar, 63-75. Novi Sad: Faculty of Philosophy, 2014.

  • “Dysphemisms in Scripted Conversational Humor.” In Engleski jezik i anglofone književnosti u teoriji i praksi, edited by Tvrtko Prćić et al., 207-217. Novi Sad: Faculty of Philosophy, 2014.

  • “Comparative Constructions as a Resource for Aggressive Humor.” In A Festschrift for Professor Snežana Bilbija, edited by Merima Osmankadić, 125-139. Sarajevo: Faculty of Philosophy. 2014.

  • “Humorous Putdowns On- and Off-Record.” In Issues in Languages, Linguistics and Translation. Proceedings from an International Conference, edited by Joanna Karlowicz-Budzik and Jo Lewkowicz, 79-89. Warsaw:  Lingwistyczna Szkoła Wyższa, 2010.

  • “Componential Analysis in Translation of Material Culture Terms from English into Serbian.” In Culture-Bound Translation and Language in the Global Era, edited by Aleksandra Nikčević- Batričević and Marija Knežević, 67-85. New Castle: Cambridge Scholars Publishing, 2008.

  • “A Complaint and Its Response in Two of Arthur Miller’s Plays.” In English Language and Literature Studies: Structures across Cultures- ELLSSAC, vol. 1., edited by Katarina Rasulić and Ivana Trbojević, 603-612. Belgrade: Faculty of Philosophy, 2008.

Articles

  • "Parliamentary Directives in New Zealand and Bosnia and Herzegovina: A Contrastive Study." Languages in Contrast, International Journal for Contrastive Linguistics 21, no. 1 (2021): 28-57.

  • "The Form of Questions in New Zealand House of Representatives." Nasleđe, Kragujevac 14, no. 36: (2017): 233-247.

  • "Lična imena u direktnom obraćanju u parlamentarnom diskursu Bosne i Hercegovine i Novog Zelanda: korpusno-pragmatički pristup." Radovi Filozofskog fakulteta 17, no. 1 (2015): 259-273.

  • "Lexical Puns in Sitcoms." Facta Universitatis, Series Linguistics and Literature 11, no. 1 (2013): 23-34.

  • "Lexical Cohesion in Humorous Texts." Folia Linguistica et Litteraria: Časopis za nauku o jeziku i književnosti 1, no. 1 (2010): 333-343.

  • "Kako se žaliti učtivo na engleskom jeziku?" Savremena proučavanja jezika i književnosti 1, no. 1 (2009): 295-303.

  • "Klasifikacija žalbe kao govornog čina." Radovi Filozofskog fakulteta Pale 9, no. 1 (2007): 355-365.